Pages

Tuesday, February 4, 2020


tealights--
monks gather
enlightenment

Lucas Lily Pad, 3.2.2020, My Haiku Pond (Ed. Lucas Cenisi)


Comment: A poem that plays on the semantics of the term 'enlightenment' (line 3). Tealights or nightlights are candles encased in a metal (or plastic) cup, serving as food warmers or fragrance diffusers. In the second ku, while the monks (sō 僧) are gathering these small candles –may be scattered on the ground or on a shelf– the poet glimpses a parallelism with their search for Enlightenment (satori 悟り). The double hyphen (--) serving as a cutting mark actually seems to represent the intermittent and flickering light of a candle.

Lucas Cenisi: Former President, The European Haiku Society



No comments:

Post a Comment