Friday, July 6, 2018

a distant call--
adjusting the gap between
the needle and thread

Haikuuniverse,  6 .7.2018 (Ed. Rick Lupert)

Monday, July 2, 2018

Failed Haiku, Vol.3, Issue 31, 2018

Monday, June 25, 2018

a piece of chalk in my pocket  first day of retirement

Frogpond,  Vol. 41: 2, Spring-Summer 2018 (Ed. Michael Ketchek)

Thursday, June 21, 2018

Monday, June 18, 2018

One Man's Maple Moon: Solitary Kite Tanka by Pravat Kumar Padhy

English Original

a solitary kite
in the twilight sky
dusk deepens
unfolding the heaviness
of her loneliness

A Hundred Gourds, 4:2, March 2015

Pravat Kumar Padhy

Chinese Translation (Traditional)


Chinese Translation (Simplified)


Bio Sketch 

Pravat Kumar Padhy, a poet-scientist, did his Masters and Ph.D from IIT-Dhanbad, India. Work referred in Spectrum History of Indian Literature in English, Alienation in Contemporary Indian English Poetry etc. His Japanese short form of poetry appeared in many international journals. He is a recipient of Editor’s Choice Awards, Special and Honourable Mentions. His fourth collection of verses, Ripple of Resonance is in press.

1 comment:

  1. Pravat's tanka builds, line by line, to an emotionally powerful ending that reveals the theme of loneliness, and there is an implicit simile effectively established between the two parts of the tanka.

Wednesday, June 13, 2018

bowed branch--
kid lends the walking stick

to his grandma

Autumn Moon Haiku Journal, 1:2 Spring/Summer, 2018 (Ed. Bruce Ross)

Tuesday, June 12, 2018

what reasons for the trees aggressive  wind

Under the Basho, 2018 (Ed. Johannes S H Bjerg)

trash bag  the remaining chapter of my war history book

Under the Basho, 2018 (Ed. Johannes S H Bjerg),-pravat-kumar.html