Tuesday, April 28, 2015
Monday, April 27, 2015
Atoms of Haiku Published by Author's United, April 2015
budding flower--
I photographed her
tender smile
I photographed her
tender smile
*****
falling
leaves--
the frog
jumps into
thin sound
*****
foggy
morning--
the sun gently
warms up
*****
tender sunlight
the birds about
to lift the sky
*****
smooth landing
of the helicopter--
a kingfisher departs
*****
confused
decision
the house-fly
jumps from
one place to
other
*****
school bell--
the kids rush
to open
mothers love
*****
early dusk--
the wind
curves towards
old window
*****
crowd-square
the talks collide
each other
*****
childhood steps
I remember my
ancient home
*****
gentle walk--
the sound
bridges
the distance
*****
final
chapter--
a few days
for winter
to stay
*****
mannequin--
the butterfly
chooses
the other way
*****
Friday, April 24, 2015
Pravat Kumar Padhy
(India)
flori de cireş –
mireasma învăluie
râul lung
Tr. Olimpia Icoba
(Honourable Mention, Vancouver Cherry Blossom Festival, 2013)
Acolada, Nr. 7-8 julie-august 2014
http://www.editurapleiade.eu/images/static/files/7_8_2014.pdf
flori de cireş –
mireasma învăluie
râul lung
Tr. Olimpia Icoba
(Honourable Mention, Vancouver Cherry Blossom Festival, 2013)
Acolada, Nr. 7-8 julie-august 2014
http://www.editurapleiade.eu/images/static/files/7_8_2014.pdf
Wednesday, April 22, 2015
Special Feature: Atlas Poetica, April 2015
Myth & The Creative Imagination, Special Feature by Sonam Chhoki, Atlas Poetica. 22 April 2015 — Perryville, Maryland, USA
Atlas Poetica : A Journal of World Tanka announces the publication of a new special feature, ‘Myths and the Creative Imagination’ edited by Sonam Chhoki. “Twenty-five poets from around the world attest to the power of myths to open up the world of imagination. Some delve into the rich symbolism, others draw out the resonance that particular myths have for them, and still others interpret the theme of this special feature to explore their own personal myths.”—from the editor.
Visit http://atlaspoetica.org/?page_id=1382 to read for free.
Sample Poems:
how can I fault
the curious Pandora
for opening the jar—
I thought my face cream too
promised eternal youth
Margaret Chula, Portland, Oregon, USA
an ant
on this pilgrim path . . .
oh teach me, Santiago
the size of today
the strength of now
Carole Harrison, Jamberoo, Australia
from a ball of flesh
Queen Gandhari brings forth
her Kaurava clan . . .
science celebrates Louise Brown,
the first test-tube baby
Pravat Kumar Padhy, Odisha, India
the humming of the clock
fading now to silence
by your bedside
half a world away
a banshee prepares to sing
John Tehan, Cape Cod, Massachusetts, USA
Dido
cut an oxhide into strips . . .
the glorious city
of Carthage bloomed
in the Mediterranean Sea
Ali Znaidi, Tunisia
Contributors:
Jenny Ward Angyal, an’ya, Marjorie Buettner, Margaret Chula, Tish Davis, Sanford Goldstein, Autumn Noelle Hall, Carole Harrison, Elizabeth Howard, Marilyn Humbert, Gerry Jacobson, Chen-ou Liu, Gregory Longenecker, Vasile Maldovan, Joy McCall, Mike Montreuil, Pravat Kumar Padhy, Patricia Prime, Aruna Rao, Miriam Sagan, Debbie Strange, John Tehan, Laura Williams, Kath Abela Wilson, Ali Znaidi.
http://atlaspoetica.org/?p=1391
Atlas Poetica : A Journal of World Tanka announces the publication of a new special feature, ‘Myths and the Creative Imagination’ edited by Sonam Chhoki. “Twenty-five poets from around the world attest to the power of myths to open up the world of imagination. Some delve into the rich symbolism, others draw out the resonance that particular myths have for them, and still others interpret the theme of this special feature to explore their own personal myths.”—from the editor.
Visit http://atlaspoetica.org/?page_id=1382 to read for free.
Sample Poems:
how can I fault
the curious Pandora
for opening the jar—
I thought my face cream too
promised eternal youth
Margaret Chula, Portland, Oregon, USA
an ant
on this pilgrim path . . .
oh teach me, Santiago
the size of today
the strength of now
Carole Harrison, Jamberoo, Australia
from a ball of flesh
Queen Gandhari brings forth
her Kaurava clan . . .
science celebrates Louise Brown,
the first test-tube baby
Pravat Kumar Padhy, Odisha, India
the humming of the clock
fading now to silence
by your bedside
half a world away
a banshee prepares to sing
John Tehan, Cape Cod, Massachusetts, USA
Dido
cut an oxhide into strips . . .
the glorious city
of Carthage bloomed
in the Mediterranean Sea
Ali Znaidi, Tunisia
Contributors:
Jenny Ward Angyal, an’ya, Marjorie Buettner, Margaret Chula, Tish Davis, Sanford Goldstein, Autumn Noelle Hall, Carole Harrison, Elizabeth Howard, Marilyn Humbert, Gerry Jacobson, Chen-ou Liu, Gregory Longenecker, Vasile Maldovan, Joy McCall, Mike Montreuil, Pravat Kumar Padhy, Patricia Prime, Aruna Rao, Miriam Sagan, Debbie Strange, John Tehan, Laura Williams, Kath Abela Wilson, Ali Znaidi.
http://atlaspoetica.org/?p=1391
Monday, April 20, 2015
pebbles
on the table
top —
story of
river
***
Kieselsteine
auf der
Tischplatte —
Flußgeschichte
***
Chrysanthemum-17, April 2015 (Managing Ed. Beate
Conrad)
http://www.bregengemme.net/chrysanthemum/media/Chrysanthemum_17.pdf
Sunday, April 19, 2015
Some of my poems from the
collection of short-verses, “The Tiny Pebbles” have been translated into
Rumanian by Olimpia Iacob and published in CONVORBIRI LITERATURE , April 15 , 2015.
Pravat
Kumar PADHY
S-a născut în Odisha, India. Este cercetător geolog şi poet. Scrie
haiku, tanka şi haibun. Publică poezie în revistele din
străinătate: The World Haiku Review, Lynx, Four and
Twenty,The Notes from the Gean, Chrysanthemum, Atlas Poetica, Simply Haiku, Red
Lights, Ribbons, Lilliput Review, Under the Basho, The Heron’s Nest, Shamrock,
A Hundred Gourds, Magnapoets, Bottle Rockets, Presence, Asahi Haikuist Network,
The Mainichi News, Mu International, Acorn, Skylark, Frogpond, HSA „Haiku Wall”
in Bend,Oregon, USA, The Bamboo Hut etc.
Poemele lui Pravat au fost publicate în antologii (Fire Pears 2; The Dance of the Peacock: An Anthology of English Poetry
from India, published by Hidden Brook Press, Canada) şi în volume de
autor (Songs of Love: A Celebration (Writers Workshop,
Calcutta, India, 2012); The Tiny Pebbles (Ciberwit.net,
India, 2011).
SIMBOL
Pe trupul meu
cicatricea
devine un simbol al
identităţii.
Alţii se îmbracă,
acoperindu-şi
ruşinea interioară
cu veşminte exotice.
PENTRU
O LUME MAI BUNĂ
Ne pretindem
intelectuali
şi credem în lumea virtuală,
în calea de plastic a
vieţii.
Creatorul
mai are o singură
dorinţă:
progresul emoţional.
CANDOARE
Dorind să atingă
valurile bucuriei
sare aproape de capătul
nemărginirii.
Zîmbetul nevinovăţiei îi
descoperă
tablourile cu urmele
paşilor.
EGOISM
PRETUTINDENI
Nimeni nu plînge cînd
moare copacul,
cînd seacă răul,
nimeni să mîngîie.
Cînd fructele se scutură
nimeni nu le ridică.
Lumînarea se stinge
şi o înghite
întunericul.
NEPUTINŢĂ
Cînd braţele tale albe
mă înlănţuie,
simt
cum sunt dus
dincolo de zarea
atingerii.
NEREUŞITĂ
Ne disecăm
jalnic
în numele
unui Dumnezeu
indivizibil.
SĂMÎNŢA
Aşa mică cum e
tăinuie
grijulie
tăria
CONCENTRARE
Îmi adunasem
gîndurile toate
într-un punct,
şi punctul s-a făcut
nevăzut.
Din cînd în cînd mai
priveam cu stăruinţă
şi până la urmă,
am devenit eu
punct.
ULTIMA
LUI DORINŢĂ
Doreşte
să îi vadă pe toţi,
să rîdă şi să se
veselească,
deşi este
nevăzător
din naştere.
MEDITAŢIA
UNUI NECĂJIT
M-a sfătuit un Sfînt
să meditez
ca să aflu
adevărul.
M-am aşezat la colţul
casei mele făcută din stuf
şi m-a furat somnul,
dormind pînă dimineaţa
următoare
cînd cineva a bătut la
uşă:
„SE CAUTĂ MUNCITORI
SEZONIERI.”
CUFUNDARE
În vîrtejul căutării
Omul încearcă să
dobîndească totul.
Cuprins, însă, de
uimire, se trezeşte
într-o bună zi
rătăcit şi abandonat,
şi îşi vede umbra
rîzînd nebuneşte de el.
Traduceri: Olimpia Iacob
Saturday, April 11, 2015
Dimineaţă de iarnă
doi fluturi
încălzesc grădina
Translated into Romanian by Olimpia
IACOB, Acolada nr. 10 octombrie 2014
The Heron’s Nest, Vol. XIII, No.2, June 2011
http://www.editurapleiade.eu/images/static/files/10_2014.pdf
*****
flori de cireş –
mireasma învăluie
râul lung
(Honourable Mention, Vancouver Cherry Blossom Festival, 2013)
Translated into Romanian by Olimpia IACOB,
Acolada nr. 7-8 iulie-august 2014
http://www.editurapleiade.eu/images/static/files/7_8_2014.pdf
Friday, April 3, 2015
HAIKU SERIES – 10 by Gautam Nadkarni, Muse India, Issue 60, 2015
The technique of the Simile:
Some purists and diehards in the haiku world have made things very
difficult for the poets. They have insisted since ages past that simile is
taboo in haiku. Jane points out that such obstinacy is uncalled for because, as
she points, even the Japanese Masters have used similes in their verse.
However, haiku poets the world over found a way out of this impasse, by
cleverly juxtaposing similar images so that even without using the sinful words
‘like’ or ‘as’, the similarity between them is conveyed to the readers.
crescent moon
a dinghy
riding the waves
---- Payal A Agarwal in A Hundred Gourds, Sept 2014 Issue
The above haiku says that a crescent moon looks like a dinghy
riding the waves, or at least its reflection looks like one. It does this
without using the sinful words ‘like’ or ‘as’.
soap bubbles —
all the dreams
I blew away
---- Vinay Leo R in A Hundred Gourds, June 2014 Issue
This haiku talks about, ‘all the dreams I blew away’ like ‘soap
bubbles’, without using ‘like’. Another haiku of this type is:
mother’s kiss —
the dew drenched breeze
on my forehead
----- Arvinder Kaur in A Hundred Gourds, Mar 2014 Issue
The technique of the Sketch or Shiki’s Shasei:
This technique gives a description of the natural world, rather
like a sketch. Shasei, simply means, ‘to depict as is’. Shiki’s haiku utilizing
this technique says:
evening
waves come into the cove
one at a time
Very often, the physical description has more than one layer of
interpretation. It is Masaoka Shiki who insisted that haiku should ‘show’ and
not ‘tell’, suggest without stating. Shiki is credited with having pioneered
this technique. Here’s a modern day haiku which uses the sketch from nature
technique:
through an empty nest
on a bare branch —
pieces of moon
---- Geethanjal Rajan in A Hundred Gourds, Sept 2013 Issue
Another one:
scented breeze
a baya weaving
a green nest
---- Ramesh Anand in A Hundred Gourds, Mar 2014 Issue
Yet another, this time a slightly contemporary or modern day
sketch:
vacant desk…
the expanse of sunlight
uninterrupted
---- Arvinder Kaur in A Hundred Gourds, Dec 2013 Issue
Although this haiku appears to merely describe a piece of
furniture, there is more than one level of interpretation. If the setting was
more orthodox, I would have classified it as the mysterious type or Yugen type
of haiku.
The technique of Double Entendre:
Here, certain words/images having a double meaning are used. Many
Japanese expressions had sexual connotations and were used for their double
meaning in haiku. ‘Spring rain’, for example, meant sexual emission.
The technique of the Pun:
The use of puns in haiku dates back hundreds of years, but even
today haijin delight in their use.
black tea —
I search in vain
for the milky way
---- Pravat Kumar Padhy in A Hundred Gourds, June 2014 Issue
Here’s a haiku from the quill of the prolific Kala Ramesh of Pune,
wherein she has used a pun very effectively:
tower of silence
the cawing of
a hundred crows, not one vulture
One has to be singularly ignorant not to know what the tower of
silence is. The pun used here is not for humorous effect but to give the reader
food for thought. One more, with a pun, from Angelee Deodhar:
Christmas Eve
the new baby finally asleep
--- Silent night
The technique of Wordplay:
Similar to double entendre and puns, though in this case they are
language or culture specific, which is to say that each country/language has
certain expressions, typical to it, which are used in a humorous way.
Generally, these are place names which can cleverly be used for a
double meaning:
moon set
now it’s right — how it fits
Half Moon Bay
----- Jane Reichhold
In the above, Half Moon Bay is a place name, the name of a bay, to
be precise.
The technique of Verb/Noun Exchange:
Here, a verb is interchanged or exchanged with a corresponding
noun, or vice versa, for a certain effect.
stringing memories —
now I fly the kite
for father
---- Yesha Shah in The Heron’s Nest, Dec 2014 Issue
Obviously, here, ‘a string of memories,’ in the first part of the
haiku wouldn’t have been as effective.
The technique of Close Linkage:
Similar to Comparison, Contrast and Association techniques. In
order to connect the two different images in a haiku, the leap made can be a
small one, a close one, and even a well-known one. The leap being a Close one,
this technique is called one of Close Linkage.
winter road
finding on a beach
an open knife
---- Jane Reichhold
The leap from ‘winter road’ to ‘open knife’, and the resultant
connection made is a close one. Here’s another example of Close Linkage:
loneliness —
each peak wrapped
in its own mist
---- Sanjuktaa Asopa in A Hundred Gourds, Sept 2013 Issue
This haiku may arguably be using the technique of Comparison
rather than Close Linkage, but it is a moot point. In any case, there is bound
to be an area of overlap between the two types because of their close
similarity.
The technique of Leap Linkage:
Here too, there is a leap between images, but a much greater leap.
Haiku employing this technique use an almost surrealistic leap between images.
Examples are,
wild flowers
the early spring sunshine
in my hand
---- Jane Reichhold
Note the huge leap made between the first image and the second.
Another haiku, with a similar fragment is:
wild flower—
I breathe my
loneliness
---- Pravat Kumar Padhy in The Heron’s Nest, Dec 2014 Issue
The leap leaves us almost breathless. Another one, using the Leap
Linkage technique, is this gem from Kala Ramesh’s pen:
morning prayers
the rising sun between
my hands
What a gigantic leap, indeed, from ‘rising sun’ to ‘between my
hands’!! The uninitiated might be inclined to dismiss this as balderdash…until,
that is, they let the words and images sink in. That’s the beauty of the poem…
this elusiveness!
http://www.museindia.com/viewrep.asp?id=61039
Wednesday, April 1, 2015
gentle ripples--
I gather the sound
of breeze
I gather the sound
of breeze
Sharpening Green Pencil, 2015
http://en.calameo.com/account/private/read/…
http://en.calameo.com/account/private/read/…
Subscribe to:
Posts (Atom)