One Man's Maple Moon: Starlit Sky
Tanka by Pravat Kumar Padhy
English Original
the spider climbs
up the corner edge
on stepping stones
the handicapped boy
aims towards the starlit sky
Ribbons, 9:2, Fall 2013
Pravat Kumar Padhy
Chinese Translation (Traditional)
一隻蜘蛛攀爬
到石角邊
站在墊腳石上
身體殘疾的男孩
面對繁星閃爍的天空
Chinese Translation (Simplified)
一只蜘蛛攀爬
到石角边
站在垫脚石上
身体残疾的男孩
面对繁星闪烁的天空
Bio Sketch
the spider climbs
up the corner edge
on stepping stones
the handicapped boy
aims towards the starlit sky
Ribbons, 9:2, Fall 2013
Pravat Kumar Padhy
Chinese Translation (Traditional)
一隻蜘蛛攀爬
到石角邊
站在墊腳石上
身體殘疾的男孩
面對繁星閃爍的天空
Chinese Translation (Simplified)
一只蜘蛛攀爬
到石角边
站在垫脚石上
身体残疾的男孩
面对繁星闪烁的天空
Bio Sketch
Born in India, poems widely published and anthologized.
Works referred in Spectrum History of Indian Literature in English, Alienation
in Contemporary Indian English Poetryetc. Poems awarded high acclamations
by Writer’s Guild of India and Editors’ Choice awards. Pravat Kumar Padhy's
Japanese short form of poetry appeared in many international journals and
anthologies. Songs of Love: A celebration is his third
collection of verse by Writers Workshop, Calcutta. Featured in The
Dance of the Peacock: An Anthology of English Poetry from India, to be
published by Hidden Brook Press, Canada, 2014
The comparison between the two parts of the
poem is poignant, and the closing image effectively lifts the poem up a notch.
http://neverendingstoryhaikutanka.blogspot.in/2015/11/one-mans-maple-moon-starlit-sky-tanka.html
Thanks for sharing sucha interesting post
ReplyDeleteebook publisher