Monday, February 3, 2020


tealights--
monks gather
enlightenment

Lucas Lily Pad, 3.2.2020 , My Haiku Pond (Ed. Lucas Cenisi)


Comment: A poem that plays on the semantics of the term 'enlightenment' (line 3). Tealights or nightlights are candles encased in a metal (or plastic) cup, serving as food warmers or fragrance diffusers. In the second ku, while the monks (sō ) are gathering these small candles –may be scattered on the ground or on a shelf– the poet glimpses a parallelism with their search for Enlightenment (satori 悟り). The double hyphen (--) serving as a cutting mark actually seems to represent the intermittent and flickering light of a candle.

Lucas Cenisi: Former President, The European Haiku Society




No comments:

Post a Comment